«Слова Шмелева просты, а душа у читателя вдруг просыпается встревоженная, открывает глаза и начинает вслушиваться и всматриваться, как в тучу на горизонте, где сверкнула молния и погасла. И это не Шмелев „играет словами“(…), у Шмелева играют как бы сами слова; и это даже не игра, а неожиданные взрывы смысловых возможностей, вылетающие из
«Шмелев теперь последний и единственный из русских писателей, у которого еще можно учиться богатству, мощи и свободе русского языка. Шмелев изо всех русских самый распрерусский, да еще и коренной, прирожденный москвич, с московским говором, с московской независимостью и свободой духа».
«Шмелев, может быть, самый глубокий писатель русской послереволюционной эмиграции, да и не только эмиграции… писатель огромной духовной мощи, христианской чистоты и светлости души. Его „Лето Господне“, „Богомолье“, „Неупиваемая Чаша“ и другие творения — это даже не просто русская литературная классика, это, кажется, само помеченное и высветленное Божьим духом»
«Это уже не литература… Это „душа просит“. Это утоление голода духовного»
(А. Карташев о Шмелеве)
«Он — Богоищущая душа, последний писатель той исконной русской жизни, в которой, невзирая на прогресс, большие города и всякую современную технику и комфорты, жила еще российская кондовая душа со своим стремлением к праведному. Он — нам понятный и наш родной писатель».
(
«И
(
Биография
Иван Сергеевич Шмелев родился 21 сентября (3 октября) 1873 года в Москве, в семье
Особое место в детских впечатлениях, в благодарной памяти Шмелева, хочется сказать — место матери, занимает отец, Сергей Иванович, которому писатель посвящает самые проникновенные, поэтические строки.
Семья отличалась патриархальностью, истовой религиозностью («В доме я не видал книг, кроме Евангелия…» – вспоминал Шмелев). Впрочем, неотъемлемой чертой этой патриархальности было и патриотическое чувство, пылкая любовь к родной
земле и ее истории. Патриархальны, религиозны, как и хозяева, и преданны им были слуги. Они рассказывали маленькому Ване истории об иноках и подвижниках, сопровождали его в путешествии в
Совсем иной дух, чем в доме, царил на замоскворецком дворе Шмелевых — сперва в Кадашах, а потом на Большой Калужской, — куда со всех концов России в поисках заработка стекались
Во дворе было много ремесленников — бараночников, сапожников, скорняков, портных. Они дали мне много слов, много неопределенных чувствований и опыта. Двор наш для меня явился первой школой жизни — самой важной и мудрой. Здесь получались тысячи толчков для мысли. И все то, что теплого бьется в душе, что заставляет жалеть и негодовать, думать и чувствовать, я получил от сотен простых людей с мозолистыми руками и добрыми для меня, ребенка, глазами» [2].
Сознание мальчика, таким образом, формировалось под разными влияниями. «Наш двор» оказался для Шмелева первой школой правдолюбия и гуманизма, что во многом предопределило характер его будущего творчества и позицию автора — защитника
обиженных и угнетенных («Гражданин Уклейкин», 1907; «Человек из ресторана», 1911; «Неупиваемая Чаша», 1919; «Наполеон», 1928, и др.). Домашнее воспитание заронило в его душу глубокую любовь к России,
веру в победу высшей справедливости, тягу к
Однако, возвращаясь к той атмосфере, которая царила в шмелевском доме, следует сказать, что, при всей патриархальности и верности старозаветным укладам, в ней ощущались — и чем далее, тем сильнее — веяния культуры, образования, искусства. И в этом, бесспорно, была заслуга матери, Евлампии Гавриловны (купеческой дочери, урожденной Савиновой, закончившей один из московских институтов благородных девиц).
Гораздо важнее для юного Шмелева оказались первые опыты в художественной прозе. «Вышло это так просто и не торжественно, — вспоминал он в автобиографическом очерке 1931 года «Как я стал писателем», — что я и не заметил. Можно сказать, вышло это непредумышленно. Теперь, когда это вышло на самом деле, кажется мне порой, что я не делался писателем, а будто всегда им был, только — писателем «без печати». В первом классе гимназии он носил прозвище «римский оратор» и был прославленным рассказчиком, специалистом по сказкам.
Страсть к «сочинительству» была необоримой. Побудительную роль, безусловно, сыграл
Чехов остался на всю жизнь его истинным идеалом. Но были и другие влияния, пробуждающие творческое начало. В гимназических буднях, где большинство педагогов отталкивало мальчика своей рутиной, казенным формализмом, воистину светлым лучом выделялся преподаватель словесности, «незабвенный» Федор Владимирович Цветаев. Пятиклассник Шмелев получил, наконец, свободу: пиши, как хочешь!
«И я записал ретиво «про природу», — вспоминал Шмелев. – Писать классные сочинения на поэтические темы, например — «Утро в лесу», «Русская зима», «Осень по Пушкину», «Рыбная ловля», «Гроза в лесу»… – было одно блаженство». Это было совсем не то, что задавалось раньше: не «Труд и любовь к ближнему как основы нравственного совершенствования» (…) и не «Чем отличаются союзы от наречий».
Кто знает, быть может, если бы не Цветаев, мы не знали бы сегодня замечательного писателя Шмелева…
«Плотный, медлительный, как будто полусонный, говоривший
„Имел он песен дивный дар, и голос, шуму волн подобный“, — певуче читал Цветаев, и мне казалось, что — для себя.
Он ставил мне за «рассказы» пятерки с тремя иногда крестами, — такие жирные! — и
— Вот что,
Под влиянием Цветаева резко расширился умственный кругозор
Однако собственные его литературные опыты удачи пока не приносили. Он плакал, когда писал ночами сентиментальный рассказ «Городовой Семен» (подражание «Будке» Г. Успенского), но рукопись вернули. Другой, юмористический, рассказ набрали в журнале «Будильник» — его зарезали в цензуре. И все же пережитый восторг творчества не давал покоя. Гимназист сочинял роман из сибирской жизни, стихи на тридцатилетие освобождения крестьян, драму, в которой «он» и «она» умирали от чахотки. И все же первый успех пришел. С темой, более скромной и, главное, близкой Шмелеву. И тут, очевидно, сыграли свою роль «цветаевские» сочинения на поэтические темы, «про природу».
Первый успех пришел, когда в дни подготовки к выпускным экзаменам Иван Шмелев почувствовал необыкновенный прилив творческого возбуждения и за один вечер написал большой рассказ «У мельницы» (напечатан в июле 1895 в журнале «Русское обозрение»). Но до настоящего писательства еще предстоял долгий и трудный путь.
Осенью 1894 Иван Шмелев поступает на юридический факультет Московского университета. В молодости его убеждения круто менялись от истовой религиозности к сугубому рационализму в духе шестидесятников, от рационализма — к учению Льва Толстого, к идеям
опрощения и нравственного самоусовершенствования. В университете он неожиданно для себя серьезно увлекается ботаническими открытиями К. Тимирязева. Затем новый прилив религиозности, связанный с женитьбой на Ольге Александровне Охтерлони, дочери генерала,
героя обороны Севастополя в Крымскую войну
После окончания университета и года военной службы Шмелев восемь лет служит чиновником по особым поручениям Владимирской казенной палаты Министерства внутренних дел. Годы эти обогатили его знанием того огромного и застойного мира, который можно назвать
уездной Россией. «Служба моя, – отмечал писатель, – явилась огромным дополнением к тому, что я знал из книг. Это была яркая иллюстрация и одухотворение ранее накопленного материала. Я знал столицу, мелкий ремесленный люд, уклад купеческой
жизни. Теперь я узнал деревню, провинциальное чиновничество, фабричные районы, мелкопоместное дворянство» [4]. В уездных городках, фабричных слободках, пригородах, деревнях встречает Шмелев прототипов героев многих своих повестей и рассказов
В 1907 оставляет службу, чтобы целиком отдаться литературной работе, и переезжает в Москву. В 1909 становится активным участником литературного кружка «Среда» и встречает дружескую поддержку В. Короленко и М. Горького. Именно Горькому, его
помощи и поддержке обязан во многом Шмелев завершением работы над повестью «Человек из ресторана», которая выдвинула его в первые ряды русской литературы. «От Вас, – писал Горькому Шмелев 5 декабря 1911 года, уже по выходе
в свет повести, – я видел расположение, помню его и всегда помнить буду, ибо Вы яркой чертой прошли в моей деятельности, укрепили мои первые шаги (или, вернее, первые после первых) на литературном пути, и если суждено мне оставить стоящее
В 1910
Повесть «Человек из ресторана», напечатанная в XXXVI сборнике «Знания», имела шумный успех. В ее положительной оценке сошлись рецензенты либеральной и консервативной печати. По мотивам шмелевской повести был создан фильм «Человек из ресторана», где роль Скороходова проникновенно сыграл выдающийся актер Михаил Чехов.
О стойкой популярности «Человека из ресторана» можно судить и по такому характерному эпизоду. Через семь лет после выхода повести, в июне 1918 года, Шмелев, находясь в голодном Крыму, зашел в маленький ресторан с тщетной надеждой купить там хлеб. Вышедший к нему хозяин случайно услышал его фамилию и поинтересовался, не он ли автор книжки о жизни официанта. Когда Шмелев подтвердил это, хозяин увел его в свою комнату со словами: «Для вас хлеб есть». С появлением «Человека из ресторана» Шмелев – широко читаемый, признанный в России прозаик.
Октябрь Шмелев не принял. Отход писателя от общественной деятельности, неприятие происходящего – все это сказалось и на его творчестве 1918–1922 годов. В ноябре 1918 года в Алуште Шмелев пишет повесть «Неупиваемая Чаша», которая позднее своей «чистотою и грустью красоты» вызвала восторженный отклик Томаса Манна (письмо Шмелеву от 26 мая 1926 года). Грустный рассказ о жизни или, скорее, о житии Ильи Шаронова, сына дворового маляра Терешки и тягловой Лушки Тихой, напоен и в самом деле подлинной поэзией, проникнут глубоким сочувствием к крепостному живописцу. Кротко и незлобиво, точно святой, прожил он свою недолгую жизнь и сгорел, как восковая свеча, полюбив молодую барыню.
Видя вокруг себя неисчислимые страдания и смерть, Шмелев выступает с осуждением войны «вообще» как массового психоза здоровых людей (повесть «Это было», 1919) или просто показывает бессмысленность гибели цельного и чистого Ивана
в плену, на чужой стороне («Чужой крови», 1918–1923). Во всех произведениях этих лет уже ощутимы отголоски позднейших проблем
Об отъезде писателя в эмиграцию — разговор особый. О том, что он уезжать не собирался, свидетельствует уже тот факт, что в 1920 году Шмелев покупает в Алуште дом с клочком земли. Но все перевернуло трагическое обстоятельство.
Сказать, что он любил своего единственного сына Сергея — значит сказать очень мало.
В 1920 году офицер Добровольческой армии Сергей Шмелев, отказавшийся уехать с врангелевцами на чужбину, был расстрелян красными.
Страдания отца описанию не поддаются. В ответ на приглашение, присланное Шмелеву Буниным, выехать за границу, „на отдых, на работу литературную“, тот прислал письмо, „которое (по свидетельству
Поддавшись безмерному горю утраты, Шмелев переносит чувства осиротевшего отца на свои общественные взгляды и создает
„Лето Господне“ (1933–1948) и „Богомолье“ (1931), а также тематически примыкающие к ним рассказы „Небывалый обед“, „Мартын и Кинга“ и др. из незаконченной третьей книги явились вершиной позднего творчества Шмелева. Он написал немало замечательного и кроме этих книг (помимо уже упоминавшегося „Солнца мертвых“ романы „Няня из Москвы“, 1936; „История любовная“, 1929; „Пути небесные“, 1936; „Старый Валаам“, 1935). Но магистральная тема, которая все более проявлялась, обнажалась, выявляла главную и сокровенную мысль, сосредоточенно открывается именно в этой незавершенной „трилогии“, не поддающейся даже привычному жанровому определению (быль — небыль? миф — воспоминание? свободный эпос?): путешествие детской души, судьба, испытания, несчастья, просветление.
Из глубины души, со дна памяти подымались образы и картины, не давшие иссякнуть обмелевшему току творчества в пору отчаяния и скорби. Живя в Грасе, у Буниных, Шмелев рассказывает о себе, о своих ностальгических переживаниях
Отсюда, из чужой и „роскошной“ страны, с необыкновенной остротой и отчетливостью видится Шмелеву старая Россия, а в России — страна его детства, Москва, Замоскворечье.
Конечно, мир „Лета Господня“ и „Богомолья“, мир Горкина, Мартына и Кинги, „Наполеона“, бараночника Феди и богомольной Домны Панферовны, старого кучера Антипушки и приказчика Василь Василича, „облезлого барина“
Энтальцева в солдата Махорова „на деревянной ноге“, колбасника Коровкина, рыбника Горностаева и „живоглота“-богатея крестного Кашина — этот мир одновременно и был, и не существовал никогда. Возвращаясь вспять силой воспоминаний,
против течения времени — от устья к истокам, — Шмелев преображает все, увиденное вторично. Да и сам „я“,
О Шмелеве, особенно его позднем творчестве, писали немало и основательно. Только
„Великий мастер слова и образа, Шмелев создал здесь в величайшей простоте утонченную и незабываемую ткань русского быта, в словах точных, насыщенных и изобразительных: вот „тартанье“ мартовской капели“; вот в солнечном луче „суетятся золотинки“, „хряпкают топоры“, покупаются „арбузы с подтреском“, видна „черная каша галок в небе“.И так зарисовано все: от разливанного постного рынка до запахов и молитв яблочного Спаса, от „розговин“ до крещенского купанья в проруби. Все узрено и показано насыщенным видением, сердечным трепетом; все взято любовно, нежным, упоенным и упоительным проникновением; здесь все лучится от сдержанных, непроливаемых слез умиленной и благодарной памяти. Россия и православный строй ее души показаны здесь силою ясновидящей любви» [12].
«Богомолье», «Лето Господне», а также примыкающие к ним рассказы «Небывалый обед», «Мартын и Кинга» объединены не только духовной биографией ребенка, маленького Вани. Через материальный, вещный, густо насыщенный
великолепными бытовыми и психологическими подробностями мир нам открывается нечто иное, более масштабное. Кажется, вся Россия, Русь предстает здесь «в преданьях старины глубокой», в своей темпераментной широте, истовом спокойствии, в волшебном
сочетании наивной серьезности, строгого добродушия и лукавого юмора. Это воистину «потерянный рай»
«Богомолье! — отмечал
И язык, язык… Без преувеличения, не было подобного языка до Шмелева в русской литературе. В автобиографических книгах писатель расстилает огромные ковры, расшитые грубыми узорами сильно и смело расставленных слов, словец, словечек, словно вновь заговорил старый шмелевский двор на Большой Калужской. Казалось бы, живая, теплая речь. Но это не слог Уклейкина или Скороходова, когда язык был продолжением окружавшей Шмелева действительности, нес с собой сиюминутное, злободневное, то, что врывалось в форточку и наполняло русскую улицу в пору первой революции. Теперь на каждом слове — как бы позолота, теперь Шмелев не запоминает, а реставрирует слова. Издалека, извне восстанавливает он их в новом, уже волшебном великолепии. Отблеск небывшего, почти сказочного (как на легендарном «царском золотом», что подарен был плотнику Мартыну) ложится на слова.
Язык, тот великий русский язык, который помогал Тургеневу в дни «сомнений и тягостных раздумий», поддерживал и Шмелева в его любви к России. До конца своих дней чувствовал он саднящую боль от воспоминаний о Родине, ее природе, ее людях. В
его последних книгах — крепчайший настой первородных русских слов,
В 1936 году Шмелев заканчивает первый том романа «Пути небесные». Писатель «творческой ощупью» пытается исследовать тайные тропы, которые могут привести в «Лето Господне» сомневающегося интеллигента и рационалиста. Нужно ли удивляться тому, что в творчестве Шмелева патриотические и религиозные мотивы сложились воедино.
22 июля 1936 года умирает после недолгой болезни жена писателя — Ольга Александровна, как никто понимающая его. Чтобы хоть
В апреле 2000 года внучатый племянник Шмелева Ив
А в мае 2001 года по благословению Святейшего Патриарха прах Шмелева и его жены был перенесен в Россию, в некрополь Донского монастыря в Москве, где сохранилось семейное захоронение Шмелевых.
Примечания:
- Русская литература, 1973, № 4, с. 142.
- Там же, 1973, № 4, с. 142–143.
- Там же, с. 144.
- Там же, с. 145.
-
Львов-Рогачевский В. Новейшая русская литература. М., 1927, с. 276. - Архив
А. М. Горького (ИМЛИ). - Письмо от 17 апреля 1917 г. Отдел рукописей Государственной библиотеки СССР имени
В. И. Ленина (ГБЛ). - Отдел рукописей ГБЛ.
- Устами Буниных. Дневники Ивана Алексеевича и Веры Николаевны и другие архивные материалы. Под редакцией Милицы Грин. В
3-х томах, т. 2.Франкфурт-на-Майне , 1981, с. 99. - «Возрождение». Париж, 1966, с. 136.
- Письмо от 19/6 сентября 1923 года. Цит. по кн.: Куприна
К. А. Куприн — мой отец. М., 1979, с. 240–241. - Ильин
И. А. Творчество И. С. Шмелева . — В его кн.: О тьме и просветлении. Мюнхен, 1959, с. 176. - Ильин И.А. О тьме и просветлении, с. 181.
- Солженицын
А. И. Иван Шмелев и его «Солнце мертвых». - Осьминина
Е. А. Радости и скорби Ивана Шмелева. - http://shmelev.
lit-info .ru/shmelev/articles/articles.htm - http://www.tayninskoye.ru/
voskresnye-besedy /besedy-2008-god /ivan-sergeevich-shmelev .html - http://www.hrono.ru/biograf/bio_sh/shmelev_is.php
- Биография на википедии
Произведения
- На скалах Валаама, 1897
- По спешному делу, 1906Вахмистр, 1906
- Распад, 1906
- Иван Кузьмич, 1907
- Гражданин Уклейкин, 1907
- В норе, 1909
- Под небом, 1910
- Патока, 1911
- Человек из ресторана, 1911
- Волчий перекат, 1913
- Неупиваемая чаша, 1918
- Карусель, 1916
- Суровые дни, 1916
- Лик скрытый, 1917
- Степное чудо, сказки, 1921
- Солнце мёртвых, 1923
- Как мы летали, 1923
- Это было. Берлин, 1923
- Каменный век, 1924
- На пеньках, 1925
- Про одну старуху, 1925
- Въезд в Париж, 1925
- Свет разума, 1926
- Русская песня, 1926
- История любовная, 1927
- Наполеон. Рассказ моего приятеля, 1928
- Солдаты, 1930
- Богомолье, 1931
- Лето Господне,
1933–1948 - Старый Валаам, 1935
- Родное, 1935
- Няня из Москвы, 1936
- Рождество в Москве, Рассказ делового человека,
1942–1945 - Пути небесные, 1948
- Куликово поле. Старый Валаам. Париж, 1958
- Иностранец, 1938
- Переписка
- Мой Марс
Постановки и экранизации
- Немой советский фильм Якова Протазанова «Человек из ресторана» (1927).
- Спектакль «Человек из ресторана». Поставлен в 2000 году режиссером М. Глуховским в Омском государственном камерном театре «Пятый театр».
- Рисованный мультфильм «Моя любовь» по роману «История любовная». Поставлен в 2006 году режиссером Александром Петровым.
Ссылки
Творчество